说明
该词作于词人被贬官朗州期间,通过吟咏舜帝与娥皇、女英两位妃子的故事,借古抒怀,表达了自己内心对于被贬的凄苦和愁怨。
注释
①潇湘神:词牌名,也作《潇湘曲》。
②斑竹:即湘妃竹。据《述异记》载:“舜南巡,葬于苍梧。尧二女娥皇、女英泪下沾竹,文悉为之斑。”
③楚客:原指屈原,这里是作者自况。瑶瑟:指用美玉妆饰成的瑟,古代的一种管弦乐器。
④潇湘:湖南西南部的潇水和湘水,二水在湖南零陵县西北合流,称为潇湘。
译文
斑竹枝啊斑竹枝,你上面那点点的泪痕是娥皇、女英二位妃子对舜帝寄予的深切思念。在这潇湘之地,正当夜深月明之时,我这楚地的游子真想要听一听那瑶瑟的幽怨之音。
词评
刘梦得《竹枝》九章,词意高妙,元和间诚可以独步。道风俗而不俚,追古昔而不愧,比之杜子美《夔州歌》所谓同工而异曲也。昔子瞻尝闻余咏第一篇,叹曰:“此奔逸绝尘,不可追也。”
——宋·黄庭坚《山谷琴趣外篇》
●娥皇、女英
白居易
白居易(772—846),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,生于河南新郑,为唐代三大诗人之一,著名的现实主义诗人,有“诗王”“诗魔”之美称。其同元稹一起倡导了新乐府运动,故世人将他们并称为“元白”。白居易官至翰林学士、左赞善大夫,公元 846 年在洛阳去世,埋葬于香山,有《白氏长庆集》流传于世。