我见状一跃而起,只听得一声沉重的响声过后比尔一声呻吟传来,像是马被卸下鞍子时的一声长嘘一般。一块鸡蛋大的石子直击比尔左耳后面,然后他全身散了骨架似的瘫倒在烧着洗碗水的热锅上。我顾不得许多,立马把他拖到一边,往他头上足足浇了半个小时的凉水。
比尔终于慢慢坐起身,摸着受伤的后脑勺说:“萨姆,你知道我最喜欢的《圣经》人物是谁吗?”
“别紧张,”我说,“你已经清醒过来了。”
“犹太王希律。”他说,“你不会离开,把我一个人扔在这儿不管吧,萨姆?”
我走到外面,抓住那个小家伙的肩膀一阵猛摇,直到我自己摇不动了才住手。
“你如果还不听话,”我说,“我就马上送你回家。你说,你是要做个乖孩子呢,还是坏孩子?”
“我不过是和他闹着玩的,”他立马哭丧着脸说,“又不是存心要伤害老汉克。可是他为什么要打我呀?不过你放心,我一定会听话的,蛇眼先生,只要你不赶我走,而且今天就让我玩黑人侦察兵的游戏。”